Из разговора двух подруг:
- Тебе нравилась учительница дочки в начальной школе?
- Она хорошо объясняет, дети ее слушаются, в конкурсах разных участвуют. Как учитель она хорошая, а вот как педагог слабовата.
- Не поняла. В чем разница?
- Учитель учит, организует учебу.
- А педагог разве не то же самое делает?
- Педагог – это более высокий уровень мастерства, а преподаватель еще выше.
- Это кто тебе сказал?
- Это я сама для себя так обозначаю.
Ого! Вы согласны с таким заявлением? Попробуем разобраться?
В самом деле, многие люди употребляют слова «учитель» и «педагог» как синонимы, не задумываясь, есть ли между ними разница. А еще в нашей речи мелькают слова: преподаватель, куратор, наставник, тьютор, коуч… Последние в школьную систему еще не проникли, поэтому их пропустим. Давайте внимательно рассмотрим главную троицу персон нашего образования: учитель, педагог, преподаватель - что за ними скрывается?
Разница в употреблении этих слов точно есть. Мы не задумываясь проводим смысловую границу между «социальным педагогом», «педагогом-психологом» и «школьным учителем», «учителем музыки». В повседневной речи мы называем учителями тех, кто ведет уроки в общеобразовательных школах, а преподавателями тех, кто читает лекции и ведет занятия в вузах и средних специальных учебных заведениях. Чувство родного языка не дает нам строить фразы «учитель ВУЗа» или «преподаватель ботаники». Они вызовут недоумение и улыбку. Они вызовут подозрение, что вы общаетесь не с носителем языка, а с иностранцем. В то же время употребление сочетания «учитель триз» вместо «триз-педагог» вообще может ввести слушателя в заблуждение относительно того, чем этот педагог-учитель занимается… Срочно нужна разъяснительная бригада!
Начнем с простого - заглянем в происхождение слов. Вдруг всё встанет на свои места? «Учитель» и «преподаватель» имеют славянские корни1. В них мы без труда узнаем широко используемые в обиходе лексемы «учить», «учение», «приучать» и «дать», «давать». А что с этимологией слова «педагог»? Иностранное (греческое), что за ним скрывается? Оо, друзья, тут нас ждут сюрпризы, причем достаточно забавные.
В энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона можно прочитать, что с древнегреческого языка «педагог» переводится как «тот, кто ведёт ребёнка». А еще есть небольшое пояснение – этакий экскурс в историю: в Греции педагогом называли не учителя, а раба, который сопровождал своего воспитанника в школу, а потом забирал домой. В педагоги избирали обычно таких рабов, которые не были пригодны ни для какой другой работы, но отличались верностью дому. Обычно это были иноземцы — фракийцы или азиаты, нередко дурно говорившие по-гречески.
Тут можно только посмеяться – древнегреческое слово утратило свое значение, в современном русском языке от «педагога» Эллады, этого преданного дому бестолкового раба, не осталось и следа. «Педагог» нынче звучит гордо! Как мы поняли из диалога в начале статьи, для некоторых людей слово «педагог» звучит даже более гордо, чем слово «учитель» (древнегреческие учителя схватились бы за голову от таких метаморфозов). Но нам отступать некуда – чтобы разобраться, придется нырнуть в тему глубже.
Давайте заглянем в дипломы об образовании школьных учителей, там же всё написано!
Здесь нас ждет еще один сюрприз - записи о квалификации встречаются разные: здесь вам и «преподаватель», здесь нам и «учитель», здесь же и «педагог дополнительного и общего образования в условиях реализации ФГОС». Оказывается, в разное время разные учебные заведения оставляли в дипломах разные записи… Чем дальше в лес, тем больше дров, как говорится.
Не обратиться ли нам к российскому законодательству? Возможно, оно нам прольет свет на значение и вес каждого термина.
Открываем закон "Об образовании"2. И тут сразу же интересное. Статья, раскрывающая используемые в этом законе понятия, дает толкование только «педагогическому работнику», термины «учитель» и «педагог» в ней не упоминаются. Статья 2 пункт 21: «педагогический работник - физическое лицо, которое состоит в трудовых, служебных отношениях с организацией, осуществляющей образовательную деятельность, и выполняет обязанности по обучению, воспитанию обучающихся и (или) организации образовательной деятельности». Свет на значение интересующих нас терминов федеральный закон не пролил. Зато обозначил обязанности педагогических работников. Это обучение, воспитание обучающихся и организация образовательной деятельности. Так может быть в этих обязанностях дело? Учитель учит, воспитатель воспитывает, педагог организует? Но в этой схеме нет преподавателя. Не годится, нужно искать дальше.
Заглянем в подзаконные правовые акты. Они могут конкретизировать нормы законов, толковать их или устанавливать новые (не противореча при этом законам).
В главе III приказа Минздравсоцразвития3 «Должности педагогических работников» находим все нужные нам категории: преподаватель, учитель, педагог (и даже тьютор присутствует). Определений должностей нет, зато прописаны должностные обязанности. Что нам остается делать? Найти разницу самостоятельно, опираясь на обязанности.
Смотрите, что получается, если коротко:
- Учитель «осуществляет обучение и воспитание».
- Преподаватель «проводит обучение».
- Педагог «Осуществляет комплекс мероприятий по воспитанию, образованию, развитию и т.д.».
Получается, что меньше всего функций у преподавателя. Его задача — преподнести обучающимся учебный материал. Чаще всего преподавателями называют работников ВУЗов. Они ведут еще и исследовательскую деятельность, пишут научные статьи. Учитель от преподавателя отличается тем, что берет на себя кроме обучения еще и воспитательную функцию, научная работа для учителя не является обязательной. Ну а педагог получается – официальный и самый ёмкий термин. Педагог занимается развитием, обучением и воспитанием. Педагогом можно назвать и того, кто занимается педагогикой как научной дисциплиной. Именно категорией «педагогический работник» и оперирует закон об образовании.
Какой сделаем вывод?
Если вы трудитесь в сфере образования и занимаетесь воспитанием, обучением и развитием своих подопечных, то можете смело называть себя педагогом! И пусть древнегреческие учителя от обиды нервно щиплют свои бороды. Им еще повезло, что само слово «учитель» свое значение до неузнаваемости не поменяло, как это случилось с «кавардаком» и «обязательно» в русском языке. Но это уже совсем другая история.
{1}Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
{2}Федеральный закон N 273-ФЗ "Об образовании в Российской Федерации" от 29.12.2012 (ред. от 29.12.2022)
{3} Приказ Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 26.08.2010 г. N 761н Об утверждении единого квалификационного справочника должностей руководителей, специалистов и служащих, раздел "квалификационные характеристики должностей работников образования"
Зарегистрироваться на семинары по ТРИЗ-педагогике для учителей можно здесь.
Хотите не пропустить новые интересные статьи и быть в курсе наших новостей? Подписывайтесь на наш телеграм канал!