dvd 2

Что в моем понимании ТРИЗ-педагогика?

Можно ли назвать ТРИЗ-педагогикой преподавание ТРИЗ? Мое глубокое убеждение, что нет. В противном случае мы должны были бы называть преподавание физики физической педагогикой, преподавание химии — химической педагогикой и т.д.

Можно ли назвать ТРИЗ-педагогикой применение ТРИЗ к методикам образования? Тоже нет.

Тогда что же мы будем называть ТРИЗ-педагогикой? Может быть, это развитие мышления и воображения методами ТРИЗ? И нет и да. Нет, потому что существуют множество других альтернативных методов развития мышления и воображения. Да, потому что ТРИЗ-педагогика занимается не всеми методами развития мышления и воображения, а лишь определенными методами развития тризовского мышления. Чтобы приблизиться вплотную к пониманию ТРИЗ-педагогики, мы должны задать вопрос, а что же именно отличает ТРИЗ-мышление и воображение от нетризовского мышления и воображения. Ответ на этот вопрос есть. Принято говорить, что тризовское мышление — это мышление по правилам, но это не совсем так. Тризовец, человек, обученный ТРИЗу и применяющий его, умеет работать по определенным правилам мышления, но есть еще и вторая важная составляющая тризовского мышления — это привычка рефлексировать над каждой решенной задачей, для того чтобы из этой задачи вытащить ту методическую сущность, которая проявилась при ее решении.

Цель ТРИЗ — решение творческих задач, тогда цель ТРИЗ-педагогики — это подготовка человека к решению творческих задач…

Видеосъемка и монтаж фильма: ЛОТ «Универсальный решатель»

Гин Анатолий Александрович

Гин Анатолий Александрович

Консультант-эксперт по ТРИЗ (теория решения изобретательских задач), основатель и научный руководитель международной Лаборатории «Образование для Новой Эры», генеральный директор автономной некоммерческой организации содействия инновациям «ТРИЗ-профи», вице-президент Международной ассоциации ТРИЗ по вопросам образования.

Провел более 200 семинаров для студентов, учителей, психологов, преподавателей вузов, инженеров и предпринимателей в странах СНГ, Латвии, Польше, Франции, Китае, Южной Корее. Работы изданы на многих языках (белорусский, украинский, эстонский, чешский, польский, английский, китайский, корейский, французский, немецкий...). Автор 15 и редактор более двадцати книг.